The best way to get there is to take the Long
Island Expressway, heading east from the city.
Just after passing the old Worlds Fair grounds, look for an exit that comes
up quickly on your right. You will need to
make a sharp turn at Exit 22E, College Point Boulevard, and in less than a
hundred yards will have to hit the breaks or you will shoot right by the entrance
to Mt. Hebron Cemetery, the site of the Zazlo family plot.
Aunt Madeline is the only Zazlo I ever have any
interest in visiting so I always schedule a quick stop there before proceeding
to Mt. Lebanon Cemetery, where my parents and all the Malones are now interred. This particular time I hoped seeing Madeline
would be quick because I knew I needed to be with the Malones for at least an
hour since I hadn’t been there for quite some time and there was much to catch
up about. But with Madeline one never ever
knows. She always has a lot on her mind
and, if you’ve been following this chronicle even casually, you know she has
never felt shy about speaking it.
I was still ten yards from the gravesite when I
already heard her familiar bark, “So you’ve been too busy to visit me? Some favorite nephew you turned out to
be.” From that I knew I was in for it
and that this was not going to be quick; and so rather than remain standing by
her headstone as I usually did, I sat on the bench my father had insisted be
placed there even though it took up a precious burial plot—real estate at Mt.
Hebron had always been in short supply, especially after Madeline lost her
third husband and insisted he join the other two, reserving a narrow place for
herself squeezed between Murray and her “lover,” third-husband Morty.
But in spite of the personal holocaust that wiped
out her husbands and thus took up two more graves than she was entitled to, my
father still prevailed, asserting that a family as proudly assimilated in
America as the Zazlos could afford to give up a plot for a bench. Little did he know at the time that there would be no shortage of plots--my mother,
after he died, ignored his lifelong plan to be buried to the immediate right of
his father--the last expression of primogeniture for him: the first-born of a
first-born—my mother, ignoring this ultimate wish, arranged to have him buried
with the Malones, as close to her parents as possible, in Mt. Lebanon. She couldn’t stand the idea that she would
have to endure the Zazlos, all talking at the same time at the top of their lungs, for eternity.
“It’s just that I’ve been very busy lately,” I
hemmed and hawed, “And you know we sold our car. And . . .”
I was trying to make excuses for myself, but Madeline would have none of
it.
“With all that money I left you you’re too cheap to
rent a car so you can come see me?
You think this is a picnic I’m having?
My brother over there, your Uncle Sonny, is still treating me like I’m a
who-er or something. He should talk. At least I married the men I fucked. Pardon my French. I wish I could say the same about him. But what good did that do me? They’re all good-for-nothings, my
husbands. All they do is lie around here
all day pretending they don’t know me.
Even my wonderful Morty. Now that
he can’t put his hands on me anymore he has no need for me. And I thought,” she spat, “that he was a mensch.”
“I liked Uncle Morty,” I said, hoping that might
calm her and we could move on. I had an
appointment back in the city in less than two hours.
“I’m not interested in talking about Morty. I’m
finished with him.” Good, I thought,
we’re making progress. “But I am
interested in talking about you.” I moaned.
“Since I don’t like very much what I’m hearing.”
“What, Aunt Madeline?”
“Don’t what me.
I know all the tricks. Yours
included. My dear nephew, I have a bone
to pick with you.” I didn’t say
anything. “It’s about that wonderful
wife of yours.”
“You mean Rona?” I asked with a quiver of fear. That she wanted to pick a bone with me about
Rona was unexpected and put me on my guard.
Usually, if she had something on her mind, it was about money. Especially what we were doing with what she
left us. To her, unless we put all of it
in laddered T Bills, we were being irresponsible.
“Who else?
You have another one? I’m not
talking about that bag-of-bones Lydia.
The one with no chest. Of course
I mean my Rona.”
From the first it had been a love affair. At my father’s funeral service, at the most
emotional of moments, as usual unable to censor herself, directed at Rona’s
mother, but loud enough for all to hear, she had broadcast a non sequitur, “Don’t
tell me she’s your daughter. She’s my
daughter”; and though this caused some nervous tittering, everyone knew
Madeline was being more than half serious.
“Well, she’s OK,” I managed to say, “Actually,
that’s one of the things I wanted to tell you about,” I tried to fill the void
with chatter, “That she’s doing very well indeed. She got promoted at the University,” Rona had
remained at NYU after I left to work at the Ford Foundation, “And she . . .”
“That doesn’t surprise me,” she interrupted, “But
I’m talking now about the disturbing things I’m hearing. You know I still have my sources.”
“I know that, but as I said, we’re doing
well.” And though I wanted to distract
her and get back on the road as quickly as possible, I still was curious to
know what was on her mind and so, unable to restrain myself, I asked, “So, what
are you hearing?”
“You may think that things are going well, my
nephew, but I hear otherwise.”
To protect myself from what I knew was about to be
an onslaught, I slumped back against the pine tree that was just behind my
father’s bench and folded my arms across my chest. Then, against my better judgment, sighed and
said, “OK, let me have it.” To complete
my pose of studied indifference, I looked up at the sky and took in the drifting
clouds to give the further impression that I was only half-heartedly
listening. A jet hovered overhead as it
circled on its final approach to nearby LaGuardia.
“Don’t get smart with me Mr. Fancy Columbia. Let me
have it,” she mocked my insouciance, “I told your father if he let you go
there you’d graduate thinking you were a big shot. And did he listen to me? Of course not.” I could almost feel her eyes boring through
me. “None of them ever did. But look at how right I was. Just look at you sitting there all smug and
puffed up. And remember, I was the only
one to die with a pot to pee in.
“But enough of that,” she continued, “What’s past
is past. That’s what we all say
now. Look around you here. What do you see? A bunch of ghosts. That’s what.
What good would it do us to keep fighting? So therefore let me tell you a little story,”
unexpectedly her tone softened. Perhaps,
I thought, she realized she had gone too far with the invectives. But for whatever reason, I preferred this
gentler, rarely-seen side of my eccentric aunt.
“It’s about me and Morty, but if you listen
carefully you’ll see it’s also about you and Rona. But to see the connection, you will have to
think about yourself as if you were me.”
I was confused, but intrigued, and leaned forward, unsticking myself
from the sappy tree trunk so I could hear better.
“He was very devoted to me. He was always concerned about my well-being. He couldn’t do enough for me. And I don’t mean just in bed.” She laughed.
“But that too.” I recalled how
much she enjoyed telling me how they would spend days lying together naked in
their bed. Reading, listening to the
radio, and frequently making love.
“Fucking,” as she would starkly put it.
“What was most special was when he would do something for me that was
unnecessary. Did you hear that? Unnecessary. Yes, when I had a chest cold he was
wonderful—bringing me my medicines, getting me juice and tea, massaging my
back—with no funny business--even taking me to the doctor to get a
shot. I know I was lucky that I had a
man that would do these things.
“That nogoodnik
Sonny wouldn’t lift a finger even when his wife had a stroke. But Morty was different. On his way home from work he would stop at
Ebingers Bakery to buy me my favorite, a pecan coffee cake. He would sneak it into the apartment and hide
it from me, though I of course knew what he was up to. And when at night after I got up to go to the
bathroom, when I came back to the bed, I would find a slice on a dish on my
night table with a glass of hot water.
For my constipation. He was also
the first to notice when I got my hair cut, not that I had much hair, from
dying it so much I was almost bald like my brothers. He would tell me how beautiful I looked even
though I knew that there was no haircut in the world that would make me look
anything but ugly.”
“No Aunt Madeline, you always . . .”
“Thank you, but never interrupt when I’m telling
the truth. It is important that
everything comes out. In my current
circumstances, what’s to hide?”
Actually, with her, very little had ever been left unsaid. “My point is,” she continued, “the point of
the story is not how Morty behaved but how I did.”
“I’m confused, Aunt Madeline, are you saying that .
. .”
“Again, Lloyd, you need to be patient. Since I still have most of my marbles in a
minute you will understand.” She paused
to take a deep breath, “And what did I do to return all of his caring and
love? I disapproved of everything he did.
Especially of those things about which he was sweetest and most
giving. I know this must sound strange
to you.” It did. “And even cruel.” It did.
“And it was that. Cruel, I mean.”
I was in fact stunned and couldn’t compose myself
quickly enough to suppress my reaction.
“You purposely did that to him? Why?
If he was so wonderful why did you . . . ?”
“Once more, I told you to just be quiet and
listen.” I did as I was instructed but
got up from the bench and stood right by her grave, peering down at the ivy
that covered it as if to look directly at her.
“I already told you,” she continued, “about the coffee cake. How nice he was to bring it home and put it
out for me to discover. But when I would get back into bed I barely
acknowledged it. Or him. Yes, after a while I did eat it and did thank
him, but not in the way he was hoping. And
needing. I knew he depended on my approval, my
acknowledgement, to make him feel good about himself. To be a man.
He was very insecure and needed this from me. So what did I do? Knowing this about him, I intentionally did
the opposite. I withheld from him what
he most craved. You know how bad I
was?” I didn’t respond. “I will tell you. Almost every day I looked for things about
him to disapprove of. And I became so good
at it that I didn’t even have to do this actively. Just a certain critical look on my face or an
extra second of ignoring him before responding to something he said was all it
took. Actually, it was these kinds of
disapproval that worked to my best advantage.”
She paused to let this sink in or because she needed
to catch her breath. Then she said, “I
can sense this is shocking you. No,
don’t say anything more. There is no
need for you to say another word. But
you must hear one more thing. Why I
perversely did this to the most beloved of my husbands. That is a fair question. Which I will now answer for you.” I bent over to get closer to her because I
did need to know.
“I did this
so I could take total control of him.
I was a very spoiled person, my mother’s darling, and wanted to have
everything just the way I wanted it. By
taking advantage of his insecurities I could have my way with him. And stop smirking please because I am not
talking about the things I’m sure you’re imagining. Though yes I had power over him in that way
too. But more important to me was to
have him in my emotional control so I could ignore him when it suited me and
get him to play any role I wanted when I wanted anything else from him.”
For a few moments there was silence. The wind had picked up and scattered pine
needles among the gravestones. But then
she resumed, and in a hoarse whisper said, “In this way I took possession of
his soul; and though this worked to what I thought to be my advantage. It also killed him. Take a look at the date on his footstone.”
I turned to where Harry was and realized they had
been married for only three years. She
had made short work of him.
“Now go away,” Aunt Madeline said; and, in her
more-familiar roar of a voice, added, “And don’t come back here until you
understand.”
* * *
With much to think about but also mindful of the
time—I had slightly under an hour to get to the Malones and then back to the
city for my meeting—I careened out of Mt. Hebron through the same set of gates
through which I had entered. I needed to
put Madeline out of my thoughts and concentrate on the driving. I had to get onto the Van Wyck Expressway as
if heading toward JFK Airport; and since there were a number of tricky moves I
needed to negotiate if I was to avoid making a wrong turn and thereby wind up
heading in the opposite direction, toward the Triborough Bridge. I had blundered thus a number of times in the
past and did not want to find myself once again lost in Harlem.
At Main Street, just up the road from Mt. Hebron
and right down the road from Queens College where I had had, shall I say, a circumscribed career, I made a careful
left turn and passed over the now traffic-clogged Long Island Expressway. I made sure to drive west, as if back toward
the city, paralleling the LIE on the service road to avoid the snarl and to
give me a number of opportunities to connect with the Van Wyck. From the LIE itself there was just one chance
to make that connection; and if there was a stream of 14-wheelers hurtling
along, it would be easy to get swept past that poorly-marked exit.
It was therefore fortunate that I was forced to
creep along. It gave me an opportunity
to think about what Madeline had said, the meaning or lessons she claimed were
embedded in her story, as well as help assure that I wouldn’t miss my turn-off. I did understand that she was claiming that
there were similarities in my relationship to Rona and hers to Harry. That much I got, but there was no truth
whatsoever to her implication that there was anything equivalent to the
sadistic way in which she took control of Harry’s very soul, as she had put it,
and the manner in which I related to Rona.
Why, as Rona’s mentor at work, her lover, her friend, and now husband I
was certain that I was devoted to helping her become strong and
independent. Even of me! Wasn’t that what she had sensed in me from
the very beginning? That I . . .
“Shit,” I sputtered, so distracted by replaying
Madeline’s prattling that I missed the exit and had to race further west, down
to Queens Boulevard before I could make a version of a U turn back up and over
the LIE. Thankfully traffic had thinned
out. I determined I would force myself
to wait until later to think more about Madeline. Now, I had to concentrate on my driving or I
wouldn’t have time for the Malones and still enough to make my
meeting.
Since by missing the connection to the Van Wyck,
and as a result having to head back east as if to Mt. Hebron, I was able to
catch the turn south onto the Grand Central Parkway. In some ways, though longer, this was the
preferred route to my mother’s cemetery since the GCP linked directly to the
old Interboro Parkway, recently renamed the Jackie Robinson, which I needed to
take in order to thread my way to Mt. Lebanon.
After being careful not to nick the walls of the
JR’s tight S-shaped underpass that cut west beneath the six lanes of Queens
Boulevard. (To get around in Queens as
if a native, by using just highways, one often has to go east first before
heading west and then east to again go west—just what I had inadvertently
done.) Thus when I emerged back into
blazing daylight—the sun was beginning to set and igniting my streaky windshield--I was
less than a quarter of a mile from the Mt. Lebanon exit, Forest Parkway, a
sharp turn that required one to slow quickly from 50 to 25 miles per hour. A necessary tricky feat if one was to avoid
winding up in Mt. Lebanon in a more permanent manner. No wonder they named the Interboro after
Jackie—to negotiate it required all his deftness.
I managed to make all the necessary maneuvers and
glided quickly to the traffic light at Myrtle Avenue, then turned left, and in
less than a hundred yards was at the entrance to Mt. Lebanon, a world apart
from Mt. Hebron’s. The latter was
classic and austere, the very picture that Our-Crowd-aspiring German-Jewish
families who bought plots there wished in death to proclaim about themselves;
while the Malones’ final resting place was more evocative of the ghettos of
Eastern Europe, from which all of the cemetery’s residents had earlier escaped. At the gate was a lineup of rabbis, or men
dressed as such, who for a dollar or two would walk over with you to whomever
you were visiting and help you mutter a transliterated version of Kaddish, the Jewish prayer for the
dead. Others, similarly garbed in their
literally Kosher clothing that forbade the combining of linen and wool, these
men seemingly from another era, lunged at you as you poked your car through the
huddled crowd toward the parking lot, thrusting pushkes at you, small, round cardboard canisters with slots on top
into which they pleaded with you to deposit spare nickels or dimes. All, they claimed, to help fund a yeshiva in
Jerusalem or a home for orphans in Beersheba.
Though ever suspicious about where the money would actually wind up,
still hearing my mother’s words—“If they need it that badly for themselves that
they would do this, give to them Lloyd, give”—I always rummaged for
spare change and plopped it into a random selection of pushkes as my mother would have rapturously done.
After emptying my pockets as a gift to her sainted
memory, at no more than five miles per hour, I crept along, seeking the
Malones, up the familiar lanes that were so narrow that it was impossible for
two cars to proceed in opposite directions without one having to drive up onto
the line of graves closest to the road, which would be more a desecration than
a simple shonda.
Halfway up the hill upon which the Malones were
buried I passed the grave of the Metropolitan Opera star Richard Tucker (né Ruvn Ticker). An unadorned granite monolith on an expansive
site very different than the squashed-together Hebrew-etched stones that looked
more like they were cast from cement, many in the shape of tree trunks that had
been brutally hacked from the scorched logs of a forest fire that had raged in Gehenna, our Jewish version of Hell. On his stone, in elegantly incised English
characters, were his name, his birth and death dates, and a few musical notes
that I suspected were more likely from one of his legendary operatic roles,
perhaps Radames from Aida, than from
his earlier life as a cantor at the Brooklyn Jewish Center.
Still further along, stuffed between the
precariously tipping grave markers for Lipskys and Beckinsteins and
Abromovitzes was another simple stone, this one to denote the final resting
place of another well known landsman,
Nathan Handwerker (né Handwerker—Hard
Worker), made famous and wealthy as the founder of Coney Island’s Nathan’s Famous.
As a child, visiting the rapidly filling-up Malone
plot, it pleased me to note how we were moving up in this still-alien land as
the Richard Tuckers and Nathan Handworkers took up residence, joining our
family in the democratic leveling of death.
Then there was that final, dreaded right turn, so
twisted and compressed that one was required to negotiate it through a series
of careful back-and-forth adjustments and then, when they were completed, to
swing carefully onto the narrowest car path
in the cemetery, because that’s what it was--more evocative of the cart paths
in the shtetls of the Pale of
Settlement than anything resembling a road suited to the vehicles of the modern
world. How appropriate for the misnamed
Malones, and how different from the virtual boulevards of the Zazlo’s fancy Mt.
Hebron.
My mother’s family, when purchasing their plot, chose to buy the one right between two families from their native
Tulowice, Poland from whence they all had fled so that at the end, as during
their interrupted life spanning two continents, two worlds, they would be
reunited forever. The Zazlo’s in
contrast sought to be as disassociated as cemetery real estate would allow from
anything that might remind them of the Old Country. In this then, uniquely for both families,
where contrasts abounded, both had done equally well: Their lives, lived in vivid competition as on
occasion they eyed each other across the aisles that separated the two families
at weddings and funerals, ended in a tie.
They both got what they were ultimately seeking from their two Americas.
* *
*
It had become so late--I had only 45 minutes left
for the Malones--that I needed to make some strategic choices about how I would
spend my now precious time. Though I had
much to report to Uncle Morris, who had given me my first adult summer job
working in his meat processing plant in the South Bronx, a place I had labeled
the Tongue Factory since one of my most-adult assignments there was to pump
more pickling juice into each tongue to be cured than the law allowed. Though I was not adult-enough to be told,
when that law came to take him away in handcuffs for committing various
felonies, just what those felonies were that were being committed while I was
in his employ and engaged, under his direction, in intoxicating misdemeanors of
my own. I think his, as opposed to my
trespasses, involved not withholding the required taxes much less forwarding
same to the government, which was we know the ultimate withdrawer and
holder. I thought perhaps, now that I
was more than a mere legal adult, in the privacy of my visit, and considering
his current condition, that he would tell me the truth about this most heinous,
and to me still most exciting, family secret.
But it would have to wait for another time. I knew he could wait, and suspected I could
as well.
And, pressed for time, I chose not to visit Morris’’s
son, my Cousin Chuck who at just 70 died on a treadmill while over-exercising
at the glittering, gated Rancho Rio Club in Florida, the first of the stratum of
cousins who, very much including me, until his sudden passing were by no means
ready to begin our own dying off. I
needed to hear directly from him why he precipitated this on all of us who
formed that family layer of relations who now had to live the rest of our lives
exposed to and unprotected from the final reaping. And further complicating this existential
terror from which he ripped the veil of comforting self-deception, he also
predeceased two older cousins who, if things were to unfold actuarially should
have by rights preceded him along the trail to dusty death. His stepping out of turn, and this should not
be entirely surprising since he was among us by far the most transgressive, let
me be honest, forced me to think I might very well be the next to go, though there were still, with his departure, three who
should, by age, be in line ahead of me.
But now, thanks to him, things were that
disrupted and out of joint. What could
he say to me about this, to enlighten and perhaps soothe me? This too would have to wait. But this much I knew--in fear and trembling,
as a result of his timing, his untimeliness, I now understood I had maybe less
time to wait to visit with him, seeking answers, and thus made a mental note
for myself to be sure that during my next excursion to Mt. Lebanon, which
should be sooner than the last one, I would see him first and then walk over to
find out what I could learn from his father.
Checking my watch again, I decided to skip to the
head of the line and begin with my mother’s parents, my grandparents, Frieda
(né Frimet) and Louis (né Leubus). Just as she always did.
As with Madeline, but in a very different tone,
before I could get to within even ten yards of them, I could hear my grandma
gently calling out to me, “Tatele,
you look so thin. Have you been
eating?” This was the way she greeted me
on my visits there; and, though she died of stomach cancer when I was very
young, I have memories of her worrying about how thin I was as a child and how
she saw it to be her responsibility to make sure I and her other little ones
had the nourishment and love we required to survive in what she saw to be this
strange and dangerous country. When we
visited, she was always standing by the stove in her cramped kitchen, beckoning
me, in halting English, “Sit. Sit, Lloydele,
I have some soup for you. But
watch. It’s very hot. You should be careful not to burn
yourself.” And if the gods were ever to
make soup, on a good day, it might be almost as delicious and restorative as
hers. I always felt if she had only
managed to live until I was an adolescent, I would have consumed enough of that
miraculous soup to inoculate me from all the ills and humiliations that had
befallen me in various classrooms and schoolyards. But that was not to be.
“No grandma.
I’m fine. Just a little
tired.” I was beside their double
headstone now and couldn’t help myself from kneeling there to tear at the weeds
that had invaded the ivy since my last visit.
“But are you sleeping ziskeit? You know how
important that is.”
“Not enough, that’s true. I’ve had so much on my mind.” I tried to catch myself before that
confession slipped out because the last thing I wanted was to upset her. Thus far, I heard nothing from my
grandfather.
“Well, you’re all grown up now. So tall and handsome. Just like your tate. But you need your
rest. And to eat.”
“I’ll try to do better. I promise, the next time I’m here you’ll see
the difference.” I admit I was
attempting to cut the visit with them short.
“I know you’re busy [how did she know?] but have
you heard from Alan? He lives
where? I forget.” She never forgot to ask about those who would
now be her great and great-great grandchildren and her great-great nieces and
nephews.
“In Oregon, grandma, in Portland.” He is Chuck’s son.
“Is that a place for Jews?”
I doubted that she knew that she knew much about
Portland. Only that any place not in
Brooklyn or in certain towns on Long Island were not to her a natural or safe
habitat for Jewish people. “Things have
changed. There are now many places in
America that are good for Jews. Even in
Oregon. And, yes, I do hear from him
occasionally. He is married, has a good
job, and is very happy.”
“You don’t see him?”
“Not as much as I would like. But Portland is so far away and he doesn’t
come to New York very often.”
“What kind of way is this to live? So far apart that you can’t visit? What kind of life?”
“That’s the way it is now. No one from the family lives in New York any
more. Just Rona and me. Some are in California, others in Florida and
Connecticut. And some I’m not even sure
about. Things are very different than
they were.”
“I know they are different, but this I do not
like. When Louis and I, your
grandfather,” I though I heard a grunt, “when we left Poland we came to the
Lower Eastside where we had people. Then
when we saved a little money we moved to Brooklyn and after a while bought a
house. You remember that house? Many of your aunts and uncles and cousins
lived there. And we took in anyone who
needed a place to live or just for the night.
Your Uncle Carl, before he was married, when he was traveling as a
salesman, cousins from Europe would sleep in his bed. And when he was back, and went to the office
in the day, other cousins who worked nights also slept in his bed. That was the way we lived. We had very little but just enough to take
care of each other. And we survived
while others were being killed.”
I waited in silence for her to continue. “So now there is Rose in California and Mark
in Connecticut and Lorelei in Florida and now you tell me again Alan is where?
“Oregon, grandma.
Out near California.” I rushed to
add, “And as I said, he is happy. Very happy now.”
“You say ‘now,’ but not before?”
I didn’t want to get into the details. I knew that my mother in the past would have,
but would not want me to. She wouldn’t
want me to upset her beloved mother who had sacrificed so much for two
generations of the family. It was time
for her to rest. But in spite of what I
thought my mother might have urged, I believed in telling at least some of the
truth, and said, “Yes, Alan did have problems.
His life was not easy growing up.
You know that. I’m sure my mother
told you.”
“Yes, tatele,
she did,” she said in a tired voice.
“He was and is a remarkable person—brilliant,
loving, and sensitive—but he was also fragile, easily hurt, as so many like him
are; and it took him time to recover, to heal from all the pressures and
scrutiny he felt were placed upon him.
And they were. I was a witness to
some of this and regret to this day that I did not try hard enough to
intervene. To help him.”
I was whispering, half hoping she wouldn’t hear my
confession; but of course she did. “This
is not all your burden,” she said. I
could almost feel her touching me. “You
did what your mother and your grandfather and I would have expected of
you. But now, even though you are so
many miles apart, you must still stay close to him and the others. Even though, as you say, he is well and
happy. Which is good. Which is what he deserves. But he still needs you. He needs to know now that, though sadly his
father is here with us, that you have him always in your heart. Close to you.
This is the way you must live now.
Though you are no longer all together in one place, as we were, and feel
safe, and I do understand what you always tell me about how things are
different. But do not be fooled. Nothing
has changed. All you have is your life
and each other. That is it. It was enough then. And it still is.”
I thought I heard my grandpa softly say, “With this
I agree.”
* *
*
I had just enough time to see my mother and for a
quick stop with my father. To get to
her, I needed to step carefully over the ivy-crusted grave of my Uncle Herman
which was pressed up close, as he had been in life, to his in-laws, my
grandparents; next I had to pass by where his wife, my Aunt Estelle was
situated (ignoring the thistle that was beginning to invade the closely cropped
yew that encased the three-sided border of their linked plots—I would tear that
out next time if I remembered to bring my leather gardening and cemetery
gloves); and then I needed to turn quickly past Uncle Carl and Aunt Linda, to
whom my mother was so close during their life time and now.
A bit out of breath, and, checking my watch again,
I made the excuses I had rehearsed: “Sorry I haven’t been here in a couple of
months. I’ve been very busy at work and
to tell you the truth I haven’t been feeling that well and . . .”
“I knew it.
I knew it,” she wailed. “You’re
always holding things back from me. If
you never tell me the truth I’ll always be worrying about you. I’ll always think something is wrong. Didn’t we agree you wouldn’t . . .?”
“Yes, we did.
But I didn’t want to worry you.
It wasn’t anything serious. Just
a stomach virus.”
“You’re telling me the truth now? Not like when you had your operations? Then you also said it was just a ‘nervous
stomach.’ And look what happened. You almost died. And almost killed me in the process I was so
worried. It’s not a natural thing for a
child to go before his parents. I don’t
know what I would have done. Tow
things--died of grief or killed myself.”
“You did fine, Ma.
I was stupid. I ignored the
symptoms and got myself in big trouble.
But here I am. Feeling like my
old self. Better than new!” I tried to put the best face on my situation,
which had in fact been almost deadly.
She never knew the half of it. We
strategically decided to tell her the minimum, just that I needed to go to the
hospital for some tests and intravenous medication, coldly calculating the
value her concern and support would provide against how much of a burden it
would be to manage that concern—it was enough to have to deal with my own
needs; but Rona and I knew there would eventually be a reckoning, which I was
now facing.
What she never knew was that the infection in my
intestines had ruptured the wall of my colon and went on to infiltrate my
bladder. It had gotten so serious that,
at the risk of being indelicate, I wound up pissing through my rectum and
farting and defecating through my penis.
The surgeon, who I eventually found my way to, said that the infection
was so severe and the damage so extensive that it was unlikely I would
survive. But after three operations and
five hospitalizations here I was at Mt. Lebanon, on my feet. The plot reserved for me remained
miraculously unoccupied.
“Rona told me that you almost committed
suicide.” Until then I hadn’t realized
that my mother knew about this. “That
you were in Europe and so afraid that you wrote a note that she found and that
she confronted you with. Learning from
it for the first time how sick you were.
You lied to her too, didn’t you?”
It was true, but I had nothing credible to say back
to her that would make it better, make it go away. I was, two years later, still so tortured by
guilt and now remorse that all I could whisper was, “I know what I put you
through. Both of you, who have been so wonderful to me. I wish I could . . .”
“Forget about me. I was old and almost dead and had seen many
terrible things. But how could you have
done that to her? My wonderful Rona.”
Since for that I had no acceptable answer I tried
to shift the subject. “I did stop to see
Grandma and Grandpa.” Knowing she would
like to hear this, I told her how I had brought them news about the
family--just as she used to do—including a good report about one of her
favorites—Alan.
“I’m so happy you did that.” I remembered how she always smiled when I
visited in Florida and would fill her in about those cousins with whom I kept
in touch. Not as many as she would
like—she would press me to do better and I would have to resist lecturing her
about how times were different and how most of us had scattered to form
families and lives of our own. But she
would wave that off and remind me, as her mother just had, about how all we had
was each other. “But what have you heard
about Rose’s children? And her
grandchildren?”
“You know, Ma, we’ve talked about this in the past,
though I loved all our time with Rose when we were growing up, in recent years
we haven’t been that close.” I chose not
to tell her that it had been at least ten years since I had seen or spoken with
her because this would not sound to her like anything resembling being
“close”—much less “that close.” To my mother, this would seem to be exactly
what it was—complete estrangement. But
since I did hear secondhand reports about her from her brother, Mark, with whom
I had maintained a truly close relationship, I tried to pass them off as if I
had obtained them more directly from Rose herself. “I can tell you that Sandi, her daughter [“I know who she is thank you.”] is a
very good businesswoman and with her father [“Peter.”], yes him, they
started a medical aide service. [“This
they did more than five years ago”—I
knew this was not working]. Well, yes,
it’s true, that was some time ago but . . .”
“This is enough of a report from you. With my parents you can maybe get away with
this kind of fibbing. But not with me. I know too much and you too well. You are not doing what I expect of you. The first-born of a first-born of a first-born.” Was she mocking me? “As such, it is your responsibility to
maintain the family. I love you very
much, this you know, but about this I am disappointed.”
She had never spoken this directly to me much less
expressed disappointment that was so profound.
At most she had corrected me for minor breaches of etiquette, for not
opening the door for one of my aunts, or, rarer, gently rebuked me for
neglecting to speak proportionately to all of the elderly relatives at a
Passover Seder. But never had there been anything like
this. And as a consequence, feeling,
frankly, unfairly chastised—what after all was so terrible about the little dissembling
I had done: hadn’t I as her number-one Son, out of concern for her, done this
to avoid upsetting her?—but nonetheless shaken by her rebuke, I slumped onto
the nearby bench.
“And there is something else even more important I
need to tell you.” Something else that is more
important and to tell me, not
discuss? What could be more important
than criticizing me for being a failure as the first-born of a first-born? Thankfully seated, feeling faint, I grabbed
at the bench to keep from toppling to the ground.
“I hear what you’ve been saying, I mean writing
about your father and me.” I had no idea
where this was headed but began to tremble.
“You make him sound like such an ogre.”
I had indeed published a story, loosely derived from reality, about the
rage he felt, the impotence he experienced when her brother, who was
financially the most successful of our relatives, had bought his sisters
washing machines so they would no longer have to clean our underwear by hand on
a washboard in the kitchen sink. Perhaps
I had exaggerated the extent of his anger and frustration, she might be right
about that, but I thought that doing so had made for a better story. And I had changed all the names.
“But you know, Ma, this is what I do now. I always wanted to write and now that I
finally have the time I did my best when I wrote, in a disguised way, about the
Malones and the Zazlos. I tried always
to do this with respect and love.” As
these words spilled out of me I felt nausea in addition to the dizziness,
caused, I was certain, by the fact that I was again trying to get away with a
half-truth. In much of my more personal
fiction I attempted to do the opposite—I
had tried to cut through the family pieties of closeness and sacrifice to
expose the raw nerve of competition and even jealousy that defined and
dominated so much of their lives. Yes I
knew that some of this family mythologizing was to protect us, the children,
from the harsh realities of discrimination and the deprivations of post-war
life. But still, there had been so much schmaltzy writing, glop really,
published about the proverbial Jewish family, especially the all-sacrificing
Jewish Mother and her tirelessly laboring husband--all for the sake of their
children’s future—and though some of these clichés, like all clichés, were
derived from truth, some minimal truth, in many real situations, in many actual
families, mine included, I came to understand that other things were churning,
and being obscured, in the sentimental haze.
I had no illusions that anything I had produced, or ever would produce,
would be equal to that of any of the great writers who spoke about the need to
cut through these deceptions to get to the deeper truth, no matter how noble
some of the roots; but through the persona or alter ego I had invented, I hoped
he, Lloyd Zazlo, would add at least,
perhaps a footnote to what we had learned from Stephen Daedulus or, much closer
to my heart, Nathan Zuckerman.
While sitting there on that cemetery bench spinning
and, confessedly, enjoying these soaring thoughts, I almost missed hearing my
mother when she resumed: “You did not
know him as I did. Of course not. How could you?” It was as if she were whispering to herself
and I was unexpectedly there to overhear her.
“I didn’t get pregnant until eight years after we were married. So how old were you when you feel you really began to know and understand
him? Ten? Twelve at the earliest? By then he was at least forty and much, too
much had happened. And changed him.” Though not expecting this change of direction
or tone, I felt certain what she was now recounting was going to be a good
source for my fictionalizing work and so I leaned closer, moving as
imperceptibly as I could, to make sure I did not miss a word. If only, I thought, I had brought my
notebook.
“I know this will surprise you, maybe shock you
since you think of me as an old and shriveled woman, but the first time I saw
him he was not wearing a shirt. I will
never forget that glimpse of him. And if
I believed in love at first sight, which at the time I did—I was just
seventeen--I knew that I loved him.” I
wasn’t shocked at all—I had seen pictures of him taken at about that time and
he was handsome in an Errol Flynn sort of way; and with his perfect
pencil-moustache, and as best as one could tell from the grainy images, almost
as sexy.
“We didn’t live near each other, actually in many
ways we came from different worlds. His
father had money and they had an elegant house on Bedford Avenue in one of the
best parts of Brooklyn. It was made of
brick. This was before my parents had saved enough money to buy their own
house, which was really more a place for the entire family and friends to live
and sleep for a few nights as they passed through New York from Europe on their
way to getting settled elsewhere. And
they were all born in America. While we
were immigrants. Even I, the youngest,
was born in Poland and arrived in this country at Ellis Island.
“The Zazlos’ house had a backyard and a garden in
front with flowers. We had a third-floor
walkup on Pacific Street in Brownsville.
A railroad flat. The only doll I
had was made from clothespins. I didn’t
have a bed of my own until I was sixteen.
But we did have hot water. And
the house was full of love. So how then
could we meet, your father and I, and how come I saw him that first time
without a shirt?” I was wondering
that. “He had this wonderful car. It was his, not his father’s. A gleaming black convertible that I think he
must have waxed every day. It had a
white canvas top and whitewall tires. He
kept them spotless. I can still see that
car. My parents never had one.
“On that day, it was a hot day—two days before my
birthday in June--he was on his way to visit a friend from college. A fraternity brother. Victor Herbert was his name. Like the composer. That’s why I remember it. Victor had two first names—‘Victor’ and
‘Herbert.’ My Papa said only gentiles
had two first names. Your father had
gentile friends. I didn’t know anyone
else who did. He was a student at
Brooklyn Polytechnic, studying to be an engineer. So he could go into the Zazlo family business
with his father and uncle. It was a good
business. They installed skylights and
ventilators in apartment houses all over Brooklyn, and even in Manhattan. They had money. But I already told you that.”
“I did know that.
I’m sorry I never met dad’s father.
He died so young.”
“Yes, he did.
At only forty-eight. He was a
very gentle man. He wrote poetry, if you
can imagine a Zazlo writing poetry, special poems for every birthday and
anniversary. Including when someone
died. Your father’s mother, on the other
hand, was a cigarette-smoking, card-playing, hard-drinking woman who could
curse like a man. Actually, she was more
like a man than a woman. Which was
another issue in the Zazlo family.” She
paused for a moment. “You of course know
about your Uncle Ben?”
“I do. I
mean I did. I liked him. I think I was the only one who did. Every else made fun of him. Because of what he was. But he was the only member of that family,
until Madeline much later, who paid attention to me. He gave me books to read. It’s because of him, I always felt, that I
came to love books and literature. And
Dad always thought that because of that I’d ‘turn out’ just like him. That I’d become, he would spit out the
epithet, effeminate!” Now I paused to recall the pain of that. “But you were telling me . . .” I wanted to bring her back to that day when
she met my father. That hot day when he
wasn’t wearing a shirt.
“Yes, I was telling you about that day. He was driving through my neighborhood to
visit his friend Victor who lived with his family in a brownstone in Brooklyn
Heights. It had three floors. They occupied all of them. Just Victor, his younger brother, and his
parents. They all had rooms of their
own. But I’m digressing again. I was telling you about how your father loved
to take shortcuts. So on that day he
drove through Brownsville, which was the shortest route from Bedford Avenue,
where he still lived with his parents, to the Herberts. And just as he was racing down my street,
Pacific Avenue, wouldn’t you know it, he had a blowout. The car jumped the curb right in front of our
house and knocked over two ash cans!
What a mess he made. I should
have known from that what other
messes were in store for me.” I could
hear the excitement as she recalled this remarkable act of fate but was more
eager to learn about all the messes. I
had been a witness to just some of those.
“I was sitting on the stoop, which I did whenever
it was that hot, to catch a breeze, and doing my homework. I even remember that I was reading Silas Marner, by George Eliot, who I
think was really a woman, though they didn’t tell us that in my day.”
“Mom,” I interrupted, “this is all very interesting
but I have to get back to the city soon and was hoping you’d tell me more about
meeting Dad.”
“That is what I’m doing. But this is how I tell my stories. You have to be patient with me. This is not easy for me. To remember those days.”
“I’m sorry.
I understand. But, please, tell
me more. I’ll make the time.” So I’ll be a little late for my meeting, I
thought. They can begin without me.
“Before I could see exactly what had happened to
his car he was standing on the street and already taking off his shirt—it was a
splendid shirt, crisply ironed and full of starch. And then one, two, three he had the car
jacked up and was putting on the spare tire.
As I said, it was very hot and though he did this effortlessly his arms
and that part of his chest I could see were glazed with perspiration. This emphasized the shape of his body. It was a beautiful body. He was an athlete and very masculine, but
also beautiful. I don’t know what got
into me; but, as if in a trance, I got up off the steps on which I was sitting
and was pulled toward him. I stood over
him as he bolted the tire in place, watching his rippling back. When he was done he arose from his crouch and
almost bumped into me. Not the least bit
surprised or startled, as if this happened to him every day, he looked directly
at me, now having to look down as I had to do when he was working on the
tire—he so towered over me—and said, ‘My don’t you look splendid.’ He stood there with his greasy hands on his
hips, breathing heavily and still wet all over, not caring if he soiled his
trousers, and just smiled radiantly. Not
saying another word. I almost swooned—I
am prone to that—but managed to say back to him, ‘You look thirsty. Can I get you a glass of water?’ He didn’t respond or even nod. All he did was hold me with his eyes.
“I raced up the stoop and then the three flights of
steps to our apartment, filled a glass with water from a pitcher in the icebox,
and ran back down to him as quickly as I could, fearing that while I was gone
he would have looked more carefully at my house and my street and, realizing
this was not his part of town, would have driven away, back to his friends who
lived in his world. But there his
remained, I was ecstatic to see, wiping his hands on a rag he retrieved from
the trunk of the car, and came over to me, took the glass I held out to him and
sat down on the step where I had been and looked over at the book I had been
reading. He gulped down the water in a
single swallow and said, ‘This is a novel isn’t it? To tell you the truth, I hate novels. I like my science and engineering courses
well enough, and love to read about sports, but I almost failed
literature.’ He grinned at me and
shrugged his shoulders. ‘But I bet you
like these kind of books. Most girls
do.’ And in what would be the first of
thousands of accommodations to him, though I loved to read and George Eliot was
one of my favorites, I said, ‘They’re OK.
But I also like science,’ which was more than an accommodation since I
always struggled with anything that involved math.”
My mother paused, I assumed to savor her
recollections, and then said, “I know you’re busy and have to get to the city;
so, if you’d like, we can talk next time more about when I first met your
father. But let me quickly tell you
before you run away--and I hope I’ll see you next time sooner than between this
visit and the last one--that your father and I began seeing each other two days
later. It was a Saturday and your father
took me to a party at his fraternity house where I met Victor and all his other
friends. And we arranged to be together
every other every Saturday for months after that. I couldn’t tell my parents I was seeing
him. Though his mother and father were
Jewish, they were not the kind of Jews my parents considered real Jews—they never went to synagogue
and didn’t keep a kosher home. To them,
they were the same as goyim. Maybe worse.
“But I couldn’t get enough of him. During the rest of June and through July I
continued to see him, having to lie about where I was going on Saturday
nights. And all during that time I
couldn’t get the first sight of his glistening arms and chest out of my mind. But before the end of that summer, one night
he drove us to Brighton Beach, I saw all
of him and he saw all of me in the
slivers of moonlight that filtered through the slates in the boardwalk under
which he had spread a blanket and took me into his golden arms.” At this memory I heard her chuckling to
herself.
Though I was tempted to ask for more details about
his golden arms and what that moonlight exposed and must inevitably have led to,
even in that more suppressed time, I decided to let my imagination fill in the
rest of that part of the story, thinking it could do at least as good a job as
whatever the reality itself might reveal.
Her imagination after all was captured by the sight of his beautiful
body and he clearly was similarly interested in hers; and by choosing to see
him covertly she was as risk-taking and transgressive as any “fast” young
American girl of her era. It had to be a
good story, which I could shape and tell in my own way at some later date. But with the time that remained, I wanted to
hear more about what had happened, what had transformed that enchantment into
their life with which I was familiar. So
I said, “This is a remarkable and beautiful story. I can only imagine how happy you must have
been, how he made you feel. But as you
said, I didn’t ever see or know this version of Dad. The one I knew was when he was older and many
things must have happened between your first meeting, the Saturdays with his
friends, and especially that night at the beach. I mean, he was so different when I knew him,
and I am wondering what . . .”
“This is fair to ask,” she cut me off, “but first
you must know a little more about what he did
for me. What he meant to me.”
“I do want to understand that. I do.”
“This may sound strange to you, but it was his
tallness and all that it represented that at first attracted me to him. Almost everyone I knew were immigrants. They were small people. So literally short. I was five-feet-two and few were taller than
I was. Including the boys. This was because of the physical hardship of
living and working in the shtetl. The work was endless and difficult and we
always feared for our lives—when would the next pogrom descend upon us? And the food we ate was all made of
starch—potatoes and turnips and bread, endlessly bread and potatoes. We had meat maybe once a week, and it was
more bone than meat. Without good food,
and living in such fear made everyone sickly and runted. Even the boys who were born there and came
here on the boats at the same time as we did reminded me of those I remembered
back in Poland. At most my parents hoped
I would marry one of them, someone from an orthodox family who would become a
good provider. But I hated the looks
and, forgive me, smell of decay on these little Polish Jewish boys. I was hoping for more from America. I was not naïve, I knew that as someone who
wanted to become an elementary school teacher at that time I would experience
discrimination, that most of the teachers and principals were Irish and would
try to keep me and others like me from ever getting assigned to one of their schools. I knew that but still I persisted and became
a good student to at least give myself a chance. But I was not about to marry, much less fall
in love with a tailor or a grocer. I
didn’t care about how much of a living they might make. I was never interested in money or
things. It was that I didn’t want their hands on me.
“So you can only imagine how the sight of your
father looked to me. At six-feet he was at that time a giant. The memory of this still makes me
quiver. Because I saw from the very
first instant, in that hard, long
American body, what I was seeking. But
there was more. My neighborhood and
school friends, the boys, were not just small in size but in spirit as well. They arrived here already defeated. Yes, some of them made it out of the
neighborhood and found ways to become successful; but still, no matter how
powerful they seemed to the rest of the world, they still lived under a cloud
of their own fears and suspicion. Their
spirits were blighted. But not your father’s. He shone in that sunlight not just because he
was tall and wet from the effort of changing the tire but because he also
carried with him the radiance of optimism and promise that is only born in America. And so I eagerly
gave myself to him. But later I began to
pay the price for that embrace and eventual capitulation.”
I so much wanted to hear about the latter, about how he became the man I
knew, but hoped she would pause for a moment so I could attempt to envision him
as on that day she first saw. As that
radiant, optimistic picture of him was just beginning to come into focus in my
mind, she continued, now in a minor key.
“Soon after we married, against my parents’ fierce
opposition—they said they would never to come to my house of traif to eat--it was clear that we would
always have to struggle financially. It
is true that his family was comfortable; but after he failed to complete
college—more truthfully he was asked to leave because his grades were so poor
(he spent more time with his friends and me and his sports than with his
books), since they refused to help him get on his feet, they were so
disappointed in him, he drifted from one failed business to another. He worked for an uncle in the grocery
business, but that no-good uncle ran off with a floozy and all the money; with
my brother-in-law Henry, just there next to him, he bought a bar and grill,
which for a Jew was a shonda, and it
too went bankrupt in less than two years, and he never again ever spoke a word
to Henry; and then with another worthless uncle he bought a parking garage in a
neighborhood where there were lots of safe places in the street to park. So it too was not much of a business. As I already told you, I never cared about
money, and I was earning enough by teaching to help support us; but to him
money was the way he measured his manhood.
And by that measure to himself he was a failure.
“His frustration turned to anger and, it is true,
as you witnessed, much of that anger became directed at me.” And later, I thought, some at me. “As if it was my fault that he didn’t finish
school or go into the family business which, after the War, was booming. They were now doing heating and ventilation
work in all the big office buildings that were going up in the city. His brother Sonny, who did go into the sheet
metal business even though I’m not even sure he even graduated from high
school, became wealthy and moved into a waterfront mansion on Long Island.
“And that anger intensified when, after failing at
everything he tried, and I will grant that he tried very hard—he was not
lazy—at his sister Madeline’s suggestion, which was the only kind or generous
thing she ever did—she was working for Sonny—he was taken in by his brother,
that’s how your father described it—being taken
in—and given a job that he hated but desperately needed. You were about to go to college and we
couldn’t pay the tuition without Sonny’s agreeing to take him in.
“Sonny, you of course know, was your father’s
younger brother, and being given a job, being rescued by his baby brother ate
away at your father more than all his failures.
He was a broken man. Still tall
and handsome, a wonderful dresser—that he remained until the day he died—who
could put on a good show to the world; but everyone in the family knew the
truth. And most important, so did
he. Every hour of every day.”
At these last words her voice broke and I could
hear her sniffing and clearing her throat.
But, as the sun began to descend and the shadows lengthen over the
gravestones, I wanted her to continue.
There was more I needed to hear, more to know. “So why then, Mom, do you object so much to
what I have been writing?” Again, I
couldn’t help myself from relentlessly, in spite of the pain she was obviously
feeling, pulling these painful recollections back to me and my work. “What you’ve just said, I feel, is not so
different from what I’ve been writing.”
Her voice was strong again when she responded,
“It’s not that you write about us that I object to.”
“What is it then?”
“That what you write is so imbalanced.”
“I don’t follow.
Please, tell me what . . .”
“Take the washing machine story as an example.”
“That’s a good example, but tell me what’s unfair
about it. What you object to. Didn’t it happen as I wrote it?”
“Yes, some of it was as you described it.”
“Didn’t your brother, Uncle Carl, without asking
you or your sisters, just one day send each of you a washing machine as a
gift?”
“Yes.”
“And wasn’t Dad upset about that? More accurately, wasn’t he furious?”
“Yes, he was.”
“And didn’t he want you to send it back?”
“Again, that’s true.”
“And when you refused to do so he destroyed the
machine?”
“He did do that but not as you wrote.”
“So your problem with my story is that I
exaggerated a little to make it a better story?
That he didn’t smash the washing machine with a hammer, as I wrote, but
that he ‘only’ tore off the hoses and cut them up?”
“That’s what he did—he pulled the hoses off and
destroyed them.”
“So . . . ?”
“What you wrote about this, and in many of your
other stories, is only a part of the
truth.”
“But no writer can write about all of it, about everything.”
“You’re missing my point. That’s not my problem with you. Remember, I told you how I loved literature
as a girl and I always tried to read good books. So I know what authors can achieve. But to quote you—you claim that you want to
write not just about the literal truth of things but more, the essential truth. Do I
have this right? Isn’t this what you’ve
been fighting about with your childhood friend Heshy Perlmutter?”
“Well, yes.
But how do you know about that?”
“You’d be surprised what you learn around
here. His people, some of the
Perlmutters are just on the other side of this hill. But, please don’t try to distract me. I want to finish my point.”
“I’m sorry.
I was just curious and . . .”
“My point being that you turned your father into a
caricature. A stereotypical, frustrated,
emasculated Jewish father. There’s very
little essential truth in that. Among other things he was hardly Jewish and
until his prostate operation, when he was nearly seventy, far from
emasculated.”
This latter information I was not interested
in gathering right then. He always said
the operation turned him into a capon,
and I thought it best to leave it at that.
It also contradicted how I had been presenting him in my work, which is
what I wanted to keep talking about during the remaining time.
My mother continued, “If you want to tell the truth
about him, you must be fair, even if by doing so leads to contradictions and
ambiguities. In fact, not even if it leads to this but rather
because it must do that if what you
report is to be what you’ve called essential.
In your father’s case, when transforming him into a character, this
means knowing all that I have told you today, and more, and assimilating it
through your imagination into your representation of him. Unless you struggle to do that, which I know
is hard work, your stories will have no more value than the clinical notes of
the therapists you’ve been seeing.”
“You know about that too?” I cried and slipped
off the bench where I had remained seated during all of this.
Ignoring me, she said, “And do you want to know
what was essential for me?” Without
waiting for anything back from me, I was on my knees beside her, she answered
her own question, “To stay with him,
to endure him, and to love and take
care of you and your brother. And him.
Yes to love as well as take care of him.
Regardless of what our life had become, considering how it began. Much of which I told you today. Because, in spite of the sadness, and at
times the pain, I realized there was nothing else I could imagine for myself
that had a higher purpose.”
I tumbled forward onto the grass that covered her
grave. The grass that I had so lovingly
tended as a child. Her voice, as she
concluded, had been strong, without any evidence of tears; but I on the other
hand sobbed as I tried helplessly to embrace her.
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home